Sara Collins: Frannie Langtons bekännelser

Bilden är lånad från Sekwa förlag

Sara Collins debutroman Frannie Langtons bekännelser är en bok som kommer stanna kvar hos mig länge. När boken börjar är året 1826 och Frannie Langton står inför rätta i London för att ha mördat sin husbonde och dennes hustru. I återblickar berättar hon sin historia, från uppväxten som slav på Jamaica, flytten till England där hon får tjänst i ett välbärgat hushåll och vad som hände där. Det finns ju ganska många ganska lättsmälta historiska romaner om unga utsatta kvinnor som prövas hårt men finner lyckan till slut. Det här är inte en av dem. Frannie Langtons bekännelser är en mörk berättelse om vad som händer när människor inte behandlas som människor utan som redskap, objekt, medel. Det är en berättelse om rasism och förtryck och missriktad vetenskap. Stämningen är klaustrofobisk, olycksbådande. Frannie själv är mångbottnad, motsägelsefull, märkt av sina upplevelser.

Det jag inte gillar med boken är språket. Collins använder sig av ett rätt överlastat bildspråk (”skräcken gjorde väggarna sneda och svarta”) som jag inte uppskattar alls. Det här är en bok som ska läsas långsamt och jag är dålig på att läsa långsamt. Det där sänker min läsupplevelse och därmed betyget en del. Samtidigt ska en hålla i huvudet att det är ju en debutroman, ett förstlingsverk. Det kan ta ett tag innan en författare blir säker stilistiskt. Och i övrigt tycker jag att romanen är något i särklass. Det är nog den bästa skildring av slaveriet jag läst, hur vidrigt systemet var, vilka fruktansvärda konsekvenser det fick. Som sagt, det här är en bok som kommer stanna kvar hos mig länge.

Betyg: 3,5 stjärnor

Originaltitel: The Confessions of Frannie Langton
Översättning: Jan Hultman, Annika H. Löfvendahl
Förlag: Sekwa förlag
Utgiven: januari 2020
ISBN: 9789187917813
Sidantal: 418

Boken finns på Adlibris och Bokus.

Jamaica Kincaid: Annie John

Bilden är lånad av Bokförlaget Tranan

Jag nappade åt mig Jamaica Kincaids roman Annie John på den alternativa bokmässan i Göteborg i höstas. Jag hade aldrig hört talas om författaren, i ärlighetens namn trodde jag att hon hette Annie John och boken Jamaica Kincaid (det kändes som ett coolt namn på en bok). Men jag fick tre böcker för 100 spänn, uppväxtskildringar brukar ju vara givande och tja, det fanns inget annat som intresserade mig.

Jag gjorde ett gott val. Annie John är en mycket bra bok. Det är en fin skildring av en inte helt sympatisk tjej, hennes vardag och hennes komplicerade förhållande till modern. Platsen är den karibiska ön Antigua, tiden lite obestämt 1900-tal (inga mobiler, inga datorer, första utgåvan på svenska kom 1986). Språket är stramt och uttrycksfullt och spetsigt, känslorna många och starka. Det enda jag inte är nöjd med är beskrivningen av modern. Från en dag till en annan ändrar hon helt inställning till dottern och det framgår aldrig varför. Det är obegripligt. Det retar mig att jag inte förstår. Det känns ofärdigt.

Men bortsett från det tycker jag att Annie John är väl värd att läsa. Jag vill läsa mer av Jamaica Kincaid. Det finns flera titlar översatta, bara att gå till biblioteket. När jag betat av travarna av olästa böcker här hemma.

Betyg 4 stjärnor

Originaltitel: Annie John
Översättning: Madeleine Reinholdsson
Förlag: Bokförlaget Tranan
Utgiven: februari 2016
ISBN: 9789187179969
Sidantal: 192

Boken finns på Adlibris och Bokus.