Arnaldur Indriðason: Den stora matchen

Bilden är lånad av Bokus

Jag tror som sagt på att ge författare en andra chans, särskilt deckarförfattare. Nu har jag gett Arnaldur Indriðason en andra chans. Jag har läst Den stora matchen som utspelas i Reykjavík 1972. Förberedelserna för århundradet match i schack, Boris Spasskij mot Bobby Fischer, förbereds för fullt och Reykjavík är nerlusat av besökare. Då hittas en pojke mördad på en biograf.

Det låter som en bok jag hade kunnat gilla – mord, 1970-tal, kalla kriget, Sovjetunionen mot USA och så vidare. Men jag har mest tråkig. Indriðasons sätt att skriva tilltalar mig inte alls, jag tycker det är platt och intetsägande. Det tar lång tid innan berättelsen griper tag. Först mot slutet, när det är 50-60 sidor kvar, lyfter handlingen. Då blir boken spännande och faktiskt tänkvärd men det är så dags. Jag är inte alls sugen på mer av Arnaldur Indriðason.

Betyg: 2,5 stjärnor

Originaltitel: Einvígid
Översättning: Ylva Hellerud
Förlag: Norstedts
Utgiven: november 2014
ISBN: 9789113056555
Sidantal: 302

Boken finns på Adlibris och Bokus.

Hett i hyllan #9: Ett snyggt lik av Peter James

Det är torsdag och Bokföring enligt Monika lägger upp veckans Hett i hyllan, böcker som stått olästa i hyllan i evinnerliga tider och som förtjänar att uppmärksammas. Här är mitt bidrag.

Bilden är lånad av Massolit Förlag

Ett snyggt lik är en deckare av den brittiska författaren Peter James. Tom Bryce ser ett mord på en upphittad CD-skiva och kommissarie Roy Grace utreder mordet på en kvinna hittad i ett rapsfält.

Jag tyckte hjärtligt illa om Levande begravd, den första boken om Roy Grace, när jag läste den för några år sedan. Men jag tror på att ge författare en andra chans – särskilt när de skriver deckare – och när jag hittade bok nummer två för 10 spänn köpte jag så klart.

Sedan dess har Ett snyggt lik stått oläst i hyllan. Jag har inte varit sugen på att läsa. Jag tyckte ju så hjärtligt illa om den första boken. Får se om jag tar tag i den eller låter den vandra vidare till närmaste second hand-butik.

Tematrio – Kvinnor

Lyran kör kvinnodagsveckan på sin blogg och kvinnor är också ämnet för veckans tematrio. Hon uppmanar oss att berätta om tre bra texter som handlar som kvinnor. Här är min trio.

Julie Otsakas roman Vi kom över havet skildrar de japanska kvinnor som i början på seklet reste till USA för att gifta sig med män de aldrig träffat. En kör av röster ur det förflutna berättar om en hård tillvaro i kampen för ett värdigt liv. Det är lite tidigt att utropa årets största läsupplevelse men jag kommer inte att bli förvånad om jag i december kommer ha den här lilla pärlan i min tio-i-topp-lista.

En annan pärla är Gillian Flynns novell En sån som du. En f.d. prostituerad har sadlat om till skojare i spök- och spådomsbranschen och kliver rakt in i en skräckhistoria.  Flynn har en förkärlek för kvinnliga huvudpersoner som är en slags antites till litteraturens alla hjältinnor; manipulativa och besvärliga och konstiga och utanför. Jag skulle inte vilja träffa någon av dem och jag älskar att läsa om dem.

Också Tana Frenchs thriller En hemlig plats är så där otroligt bra. Polisen kommer till en internatskola för att följa upp ett tips om ett mord begånget ett år tidigare. Sökarljuset hamnar snabbt på två tjejgäng som är bittra fiender. Tät och inkännande om intriger, grupptryck och hat men också om djup vänskap. Det här är en skildring av tonårstjejer som verkligen känns, Frenchs absolut bästa roman.

 

 

Hett i hyllan #8: Vådan av att vara Skrake av Kjell Westö

Det är torsdag och Bokföring enligt Monika lägger upp veckans Hett i hyllan, böcker som stått olästa i hyllan i evinnerliga tider och som förtjänar att uppmärksammas. Här är mitt bidrag.

Bilden är lånad från Adlibris

Jag fick Kjell Westös roman Vådan av att vara Skrake av min mamma när jag sa att jag ville läsa mer finländsk och finlandssvensk litteratur. Enligt baksidestexten är boken en släktkrönika (yummie) som sträcker sig från inbördeskrigets Österbotten till nutidens Helsingborg (1900-talshistoria, ännu mer yummie).

Jag har läst en bok av Westö, Hägring 38 som jag tyckte väldigt mycket om. Egentligen borde jag ha kastat mig över Vådan av att vara Skrake. Det som fått mig att avvakta är att boken är andra delen i serie böcker om Helsingfors. Samma släkt lär dyka upp i alla böckerna om jag förstått saken rätt. Böckerna är visserligen fristående men jag vill ändå börja med den inledande boken Drakarna över Helsingfors. Den har jag inte och jag har ännu inte kommit iväg till biblioteket. Jag borde ta tag i det nu, för jag har nyligen köpt tredje boken i serien, Där vi en gång gått.

Tematrio – bara brittiskt

I veckans tematrio uppmanar Lyran oss att berätta om tre riktigt bra brittiska romaner/författare! Här är tre engelska godingar.

I Helen Oyeyemis roman Ikarosflickan reser Jess och hennes mamma till Nigeria för att hälsa på släkten. Där får hon en ny vän, TillyTilly, som ingen annan vet om. Det konstiga är att när semestern är slut och Jess återvänt till London följer TillyTilly efter. Avskalat och drabbande om en liten flicka som slits mellan världar. En av de bästa böcker jag läst. Jag önskar så att fler av Oyeyemis böcker översätts till svenska.

Det blödande hjärtat av Andrew Taylor utspelas i London på 1930-talet. En adelskvinna flyr från sin våldsamme man och hamnar i ett nedgånget lägenhetshotell. Det visar sig snabbt att hon inte är den enda på hotellet med hemligheter. Tät och spännande och väldigt brittisk thriller, min favorit bland Taylors böcker.

Slutligen vill jag nämna Zadie Smiths roman NW, som rör sig kring fyra unga människor uppväxta i NW, en utsatt del av London. Smith släpper lös experimentlustan och texten är inte helt lättillgänglig, men oj vad bra den är. Helt annorlunda än debuten Vita tänder och i mitt tycke mycket, mycket bättre.

Susan Abulhawa: Morgon i Jenin

Bilden är lånad från Bokus

Det här är ett recensionsexemplar från Norstedts.

Jag var beredd att bli förälskad i Susan Abulhawas debutroman Morgon i Jenin. Släktkrönikor kan vara fantastiska. Den här handlar dessutom om en högaktuell konflikt som jag vet alldeles för lite om. Det är inte så konstigt att jag var nyfiken på boken.

Men tyvärr, ingen förälskelse den här gången. Abulhawas försök att skildra hela den palestinska tragedin genom en familj är spretig, ofokuserad och emellanåt tillrättalagt osannolik. Hon borde valt ut, skalat av och kokat ner. Hon borde tänkt över intrigen.

Och hon borde ha skrivit om och skrivit om. Hon har språket i sig, då och då glimtar texten till. Men bara ibland. Jag förstår att Abulhawa är förbannad, att hon vill berätta en tragisk och upprörande historia. Men hon tar i för mycket, hon tenderar att slå över i sentimentalitet och övertydlighet. Jag föredrar ett återhållsamt språk.

Samtidigt finns det något sympatiskt i framställningen. Ja, Abulhawa är förbannad och upprörd, men hon är inte blind. Hon förstår vidden av Förintelsen och vad den gjorde med överlevarna. Hon inser de europeiska judarnas tragedi och dess konsekvenser för palestinierna. Och hon tror väl egentligen på försoning, på något sätt.

Men framför allt vill hon att världen ska lyssna och därför skrev hon en roman. Och ämnet är som sagt högaktuellt. I en konflikt av den här typen är det viktigt att försöka förstå vad som driver människor. Jag är ganska nyfiken på Abulhawas andra bok Det blå mellan himmel och hav.

Tack Norstedts för recensionsexemplaret!

Betyg: 2

Originaltitel: Mornings in Jenin
Översättning: Niclas Nilsson
Förlag: Norstedts
Utgiven: september 2011
ISBN: 9789113035666
Sidantal: 383

Boken finns på Adlibris och Bokus.

Inte så världslitteratur

När jag valde böcker till min Boktolva 2017 bestämde jag mig för att våga mig utanför min bekvämlighetszon (läs: Norden och den anglosaxiska världen). Jag bestämde mig för att läsa mer världslitteratur. Alltså lade jag in Barbara Nadel vars deckare utspelas i Turkiet. Jag har bara läst en turkisk författare tidigare, som jag inte gillade alls, och jag kände att mina kunskaper om turkisk litteratur gott kunde breddas.

Jag borde ha googlat, då i december. Jag googlade igår, när jag plockade fram Nadels debutdeckare Belsassars dotter.

Nadel är från England.

Det här med att röra mig utanför min bekvämlighetszon och pröva något nytt och spännande, jag är inte så bra på det. Men skam den som ger sig.

David Peace: Ockuperad stad: och vad författaren hittade där

Bilden är lånad från Coltso

När jag öppnar en bok av David Peace är det med viss bävan. Det handlar inte bara om att hans böcker alltid skildrar väldigt grovt våld och att det finns gränser också för mig. Peace har en speciell berättarstil som gör hans texter svårgenomträngliga, emellanåt obegripliga.

I det senare avseendet är Ockuperad stad: och vad författaren hittade där ganska otypisk Peace. Jag har inga svårigheter att förstå handlingen. Om jag hade haft problem hade jag kunnat googla, boken bygger på en verklig händelse. År 1948 steg en man in på en bank i Tokyo, serverade personalen ett dödligt gift (han sa att det var medicin) och försvann med massa pengar. Polisutredningen visade på kopplingar till Japans biologiska vapenprogram under andra världskriget.

Det enda jag inte riktigt förstår är bokens ramberättelse, där en man är fast mellan de levandes och de dödas värld (tror jag). Däremellan kommer det begripliga, tolv kapitel som berättar samma berättelse om och om igen, ur olika personers synvinklar. Peace experimenterar vildsint med stilar och angreppssätt. Det mesta är bra eller rentav ruskigt bra, men det finns sånt som bara känns tröttsamt.

Boken saknar också tillräckligt driv. Efter ett tag blir det för många upprepningar av kända fakta, för lite nytt som tillkommer. Spänningen försvinner och Peace experimentlusta ensam räcker inte för att upprätthålla mitt intresse.

Ockuperad stad är en onekligen en upplevelse, men lite tjatig. För den som aldrig läst Peace skulle jag hellre rekommendera Tokyo år noll. Det är den första boken i Tokyo-trilogin och betydligt bättre än uppföljaren. Böckerna är helt fristående.

Betyg: 3,5

Originaltitel: Occupied City
Översättning: Peter Samuelsson
Förlag: Coltso
Utgiven: april 2014
ISBN: 9789187219344
Sidantal: 311

Boken finns på Adlibris och Bokus

Veronica Roth: Divergent & Insurgent

Boken är lånad från Adlibris

Jag har äntligen läst Veronica Roths Divergent och Insurgent. Mina känslor är lite blandade. Jag fascineras av sci-fi och dystopier och Roths värld satte fart på min fantasi. Böckerna utspelas i ett framtida Chicago och medan jag läste kollade jag upp staden på Google Maps, googlade landmärkena som beskrivs och försökte föreställa mig hur det skulle kunna se ut. Jag älskade det.

Och jag tycker det är härligt med en ung tuff tjej som tar initiativ som huvudperson. Visserligen faller Tris i gråt stup i kvarten, men med tanke på vad hon går igenom är det inte konstigt.

Bilden är lånad av Adlibris

För det är mycket Tris får gå igenom. Divergent och Allegiant är späckade med action, spänning och en del hemskheter, särskilt den andra boken. Jag gillar spänning men tycker att Roth glömmer människorna. Många av dem får inte liv, de är mest namn. Roth är en betydligt bättre författare än Pierce Brown men i grunden har de samma problem.

Jag önskar också att Roth tänkt igenom sin värld bättre. Det finns så många lösa trådar. Jag fattar inte varför människorna nöjer sig med att för alltid stanna i den falang som de valde när de var 16. Hur många av oss är nöjda med de val vi gjorde när vi var tonåringar? Jag undrar också hur staden försörjs med resurser. Det verkar ju inte som om det pågår någon handel med yttervärlden, så var kommer datorerna ifrån? Och vad är grejen med de där tågen?

Jag vill veta mer om världen Tris och de andra lever i, hur det funkar. Jag vill veta vad som finns utanför stängslet. Oh boy, jag vill veta vad som finns utanför stängslet.

Svaret på den sista frågan ges tydligen i trilogins avslutande bok Allegiant. Den kommer i pocket i vår. Jag kommer läsa den.

Betyg: 3,5 stjärnor

Originaltitel: Divergent
Översättning: Katarina Falk
Förlag: Modernista
Utgiven: augusti 2013
ISBN: 9789174993066
Sidantal: 363

Boken finns på Adlibris och Bokus.

Betyg: 3 stjärnor

Originaltitel: Insurgent
Översättning: Katarina Falk
Förlag: Modernista
Utgiven: juni 2014
ISBN: 9789174993813
Sidantal: 382

Boken finns på Adlibris och Bokus.

Hett i hyllan #7: Underströmmar av Joanne Harris

Det är torsdag och Bokföring enligt Monika lägger upp veckans Hett i hyllan, böcker som stått olästa i hyllan i evinnerliga tider och som förtjänar att uppmärksammas. Här är mitt bidrag.

Joanne Harris roman Underströmmar köpte jag på second hand för en halv evighet sedan. Enligt baksidestexten handlar den om Mado som återvänder till hem till byn på ön Les Salants. Byn är på fallrepet – till skillnad från sin mer välmående granne – och Mado beslutar sig för en räddningsaktion. Men medan hon skrider till verket vaknar minnena av förflutna tragedier och begravda hemligheter till liv.

Joanne Harris tillhör de där författarna som har en särskild plats i mitt hjärta. Jag tror jag läst en bok av henne som var sådär, resten har jag älskat. Dessutom tycker jag om böcker som handlar om förflutna tragedier och begravda hemligheter och öar gillar jag också. Trots det har Underströmmar blivit stående. Det är väl ännu ett fall av lättare-att-läsa-en-deckare-åkomman som jag så ofta drabbas av. Får se om jag ändrar på det i år.